Aucune traduction exact pour تنقيب عن الغاز

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe تنقيب عن الغاز

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Deben agregarse a esos actos: la continuada exclusión de la Argentina continental de los contactos y las comunicaciones directas con las Islas Malvinas, la renuencia británica a avanzar en las medidas de confianza en el ámbito militar, la continuada venta de licencias ilegítimas de pesca en la zona económica exclusiva argentina y la continuada presencia y reciente jerarquización de la base militar británica en las Islas Malvinas, lo que ha sido señalado par el Gobierno argentino a las Naciones Unidas.
    ومن تلك التصرفات أعمال قامت بها شرطة الصيد في منطقة جنوب الأطلسي، وأنشطة للتنقيب عن النفط والغاز، ومنح تراخيص لاستكشاف واستغلال المعادن، وأنشطة مرتبطة بالمسح الجوي المغناطيسي.
  • Un estudio etnológico realizado con la ayuda de expertos académicos, que había sido encargado por la Asociación Rusa de Pueblos Indígenas del Norte (RAIPON), y que había llegado a la conclusión de que el proyecto tendría efectos negativos en la comunidad, obligó a Gazprom a poner fin a su prospección.
    وهنالك مثال آخر حدث هذه المرة في الاتحاد الروسي، فيما يتعلق بقضية غاز -بروم الروسية التي توجد في مقاطعة يامال ننتس المستقلة، حيث أوقفت غاز - بروم مشروعها الخاص بالتنقيب عن الغاز، نتيجة لدراسة إثنولوجية أُجريت بمساعدة خبراء أكاديميين، كلفتهم رابطة الشعوب الأصلية في مناطق الشمال في الاتحاد الروسي بإجرائها، وتوصل الخبراء إلى أن هذا المشروع ستكون له آثار سلبية على المجتمع المحلي.
  • Estos incluyen, en el último año, acciones de policía de pesca en el Atlántico Sur desde y fuera del área disputada, actividades de prospección sísmica de hidrocarburos, y adjudicación de licencias para la exploración y explotación de minerales y actividades conexas de prospección aeromagnética.
    ''ومن التصرفات التي جدت في العام الماضي أعمال قامت بها شرطة الصيد في منطقة الأطلسي، على مشارف المنطقة المتنازع عليها وخارجها، وأنشطة للتنقيب عن النفط والغاز،ومنح تراخيص لاستكشاف واستغلال المعادن، وأنشطة مرتبطة بالمسح الجوي المغناطيسي.
  • Los principales orígenes marinos de los desechos marinos son la marina mercante, los transbordadores y los cruceros, los buques pesqueros (principalmente por el abandono o la pérdida de sus aparejos de pesca), las flotas militares, los barcos de investigadores, las embarcaciones de recreos, las plataformas de petróleo y gas situadas frente a las costas y las instalaciones de acuicultura.
    والمصادر البحرية الرئيسية للقمامة البحرية هي السفن التجارية والعبّارات والسفن السياحية وسفن الصيد (أساسا كمصدر لمعدات الصيد المتروكة أو المفقودة) والأساطيل العسكرية وسفن البحوث ومراكب الترفيه ومنصات التنقيب عن النفط والغاز في عرض البحر ومرافق تربية الأحياء المائية.
  • Dicho cuestionario tendría por objeto, entre otras cosas, determinar si existían acuerdos, arreglos o usos de la práctica relativos a la exploración y explotación de recursos transfronterizos de petróleo y gas, en particular acuerdos de delimitación de fronteras marítimas o, en su caso, acuerdos de puesta en común y aprovechamiento conjunto u otros arreglos; el contenido de tales acuerdos o arreglos o una reseña de la práctica, así como otras observaciones o información, en especial leyes y resoluciones judiciales, que los gobiernos considerasen importantes o útiles para el examen que la Comisión debía realizar de las cuestiones relacionadas con el petróleo y el gas.
    والغرض من هذا الاستبيان هو، في جملة أمور، تحديد ما إذا كانت هناك أية اتفاقات أو ترتيبات أو ممارسات فيما يتعلق بالتنقيب عن موارد النفط والغاز العابرة للحدود واستغلالها أو فيما يتعلق بأي شكل آخر من أشكال التعاون فيما يخص موارد النفط أو الغاز هذه، بما في ذلك، حسب مقتضى الحال، اتفاقات تحديد الحدود البحرية فضلاً عن اتفاقات الانتفاع والتطوير المشترَك أو غير ذلك من الترتيبات، ومضمون هذه الاتفاقات أو الترتيبات أو وصف للممارسة، بالإضافة إلى أية تعليقات أو معلومات إضافية، بما في ذلك عن التشريعات والأحكام القضائية، قد ترى الحكومات أنها تهم أو تفيد اللجنة في نظرها في المسائل المتعلقة بالنفط والغاز.